Chinese translation for "soldiers heart"
|
- 士兵心脏综合症
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission , and the abundance of provisions at tarutino , and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army , and the filling up of our regiments by recruits , and the fine weather , and the long rest enjoyed by the russian soldiers , and the impatience to do the work for which they have been brought together , that always arises in troops after repose , and curiosity to know what was going on in the french army , of which they had so long seen nothing , and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino , and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french , and the envy aroused by them , and the desire of revenge , that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed , and the preponderance was now on our side 对比迅速的改变,虽然俄国人还不知道法国军队的位置和人数,无数的迹象都表现出必须立刻发起进攻。这些迹象是:洛里斯顿的派遣,塔鲁丁塔的粮草充裕,来自各方关于法国人的无所事事和混乱的消息,我军各团队都补充了新兵,晴朗的天气,俄国士兵长期的休整以及休整后的士兵通常对公务自发产生跃跃欲试的心情,对于久已消失踪迹的法国军队的情况的好奇心,俄国哨兵现在竟敢有在塔鲁丁诺法国驻军附近放哨的勇气,关于农民和游击队轻易就战胜法国人的消息,由此而产生的羡慕心情,只要法国人还占领着莫斯科,人人都抱有复仇的决心,还有更主要的,每个士兵虽然不十分清楚,但是都意识到力量的对比现在已经起了变化,优势在我们方面。实际力量对比既然起了变化。 | | 2. | No one could have repeated the field - marshals speech at first of such solemnity , and towards the end of such homely simplicity . but the meaning at the bottom of his words , they understood very well , and the same feeling of solemn triumph in their victory , together with pity for the enemy and the sense of the justice of their causeexpressed , too , with precisely the same homely coarsenesslay at the bottom of every soldiers heart , and found a vent in delighted shouts , that did not cease for a long while 谁也不能重述出元帅开头庄严结尾朴实就像一般的慈祥老人所说的话然而,老人的由衷之言不仅已经被理解,而且正是在老人善良的咒骂中表现出对敌人的怜悯和对我们事业的正义性的认识的伟大庄严的感情,这种感情也深藏在每一个士兵心中,他们以兴高采烈经久不息的欢呼声表达出来了。 |
- Similar Words:
- "soldiers brutalized by a long war" Chinese translation, "soldiers everywhere" Chinese translation, "soldiers from all corners of the land" Chinese translation, "soldiers have to learn discipline" Chinese translation, "soldiers head" Chinese translation, "soldiers in full uniform" Chinese translation, "soldiers in the line" Chinese translation, "soldiers invaded the country" Chinese translation, "soldiers life" Chinese translation, "soldiers mown down by machinegun firee" Chinese translation
|
|
|